Кино и фильмы

Культовое кино Достойное кино Проходное кино Отстойное кино


«Украина - Атлантида»

     В настоящее время много учёных бьётся над разгадкой мифа об Атлантиде. Жили атланты в прошлом или это выдумки древних? Возможно, историки в далёком будущем будут ломать голову над вопросом: «Была ли страна Украина, или это древняя легенда?». Сейчас же нам надо решить, будем ли мы жить в мифической стране, или отбросим все легенды, пусть даже и красивые.
     Волею судьбы некогда единый славянский народ живёт врозь. Более того, благодаря геополитическим играм, длящимся уже не одну сотню лет, часть этого народа приветствует такое положение. И это самая большая наша беда. Ибо сила народа в его единстве. Нация, лишённая части своего этноса, как человек лишённый части своего тела – жить ещё может, но уже не полноценной жизнью. Ни разу сплочённый славянский народ не склонял голову свою перед врагами. Только во время междоусобиц и безвластия наша родина терпела поражения. Так было во времена монголо-татарского нашествия, польской экспансии и в других случаях. Не хочется, чтобы это повторилось вновь.
     Тот, кто не знает историю, обречён повторить её. Сейчас большинство народа не знает своей истории, и это вызывает очень большую тревогу. Предлагаю Вам заглянуть в нашу историю и сделать из увиденного правильные выводы.
     Для начала, хочу шокировать всех «украинофилов» одним фактом. Уверен, подавляющее большинство украинцев, да и россиян думают, что фамилии заканчивающиеся на «ко» и «енко» являются исконно украинскими. Однако, это не так. Все знают о половцах. О битвах с половцами красочно рассказывает автор «Слова о полку Игореве». Но, Русь не только воевала с половецкой степью. Славяне и половцы тесно сотрудничали и в экономическом, и в культурном плане. Более того, некоторые половцы принимали нашу веру, проходили обряд крещения и оставались жить среди славян. Они то и занесли на Русь некоторые элементы тюркского языка, и в частности появились фамилии заканчивающиеся на «ко». Об этом пишет Л.Н. Гумилёв: «Наши предки дружили с половецкими ханами, женились на «красных девках половецких», принимали крещеных половцев в свою среду, а потомки последних стали запорожскими и слободскими казаками, сменив традиционный славянский суффикс принадлежности «ов» (Иванов) на тюркский «енко» (Иваненко)»1. А Вы никогда не задумывались, откуда появилась знаменитая казацкая причёска, ведь для славян всегда были характерны длинные волосы и бороды. Достаточно увидеть облик степных кочевников половцев и всё станет понятно.
     Теперь давайте узнаем истоки появления самой Украины, и определим, кто же такие украинцы. Существует ли такая нация, как украинцы? Определиться с понятием «нация» нам поможет Современный Энциклопедический Словарь: «НАЦИЯ (от латинского natio -  племя,  народ), историческая общность людей, складывающаяся в процессе формирования общности их территории, экономических связей, языка, этнических   особенностей  культуры  и характера»2. Ответить на поставленный мною вопрос не так уж легко. Необходимо тщательно проанализировать историю, а точнее происхождение этнонима «Украина» и взаимосвязь этого понятия с «Малой Русью» и «Великой Русью». Хотя большая политизированность этого вопроса, зародившаяся в период противостояния Московской Руси и Польско-Литовского государства, отзывается вплоть до нашего времени, глубоко скрывая истину. Поэтому надо очень ответственно подходить к данной теме, используя только настоящие факты.
     Во всех современных учебниках по истории пишется, что первое упоминание названия «Украина» встречается в Русской Летописи под 1187 г. В том году в битве с половцами погиб переяславский князь Владимир Глебович. Описывая это событие, летописец (откорректированный переводчиком) отмечал: «И плакали по нему все переяславцы… О нём вся Украина много тужила»3. Вот это называется одним словом – обман. Слово, переводимое как «Украина» писалось с маленькой буквы, как все слова кроме заглавного, и точно не подразумевало собой название государства. Например, слово «Русь» встречается в летописях десятки (если не сотни) раз, а слово «украйна» всего лишь несколько раз. Если почитать летопись и здраво поразмыслить то станет понятно, что имеется в виду слово «край». Можно назвать еще один источник, возможно чуть более древний, где встречается слово «украйна». Это «Слово, как поганы кланялись идолам». Автор этого произведения, как и дата его написания, точно не установлен. С точки зрения некоторых исследователей сочинение написано в начале ХІІ века. Скорее всего «Слово, как поганы кланялись идолам» является переводом греческого «Слова на Богоявление», написанного Григорием Богословом в ІХ веке и переведенного около 1060 года. Переводчик, немного сократив оригинал, добавил в него свои вставки. Вероятно, и слова: «но и ноне по украйнам молятся ему» - и является такой вставкой. Это ещё раз подтверждает мои выводы.
     Но, всё вышеописанное выглядит мелким мошенничеством, по сравнению с другими фальсификациями. Миф об Украине стал проникать в головы русского народа с появлением концепции М.С. Грушевского. Он создал так называемую «украинскую историческую школу», согласно которой «традиционные схемы русской истории» неверны, а на самом деле ход исторического процесса был иным: домонгольская «Киевская держава» была творением одной, «україно-руськой», народности, а «Владимиро-Московская держава» - другой, «великорусской». Соответственно, «Малая Русь» у Грушевского - это Галицко-Волынская держава. С её гибелью и вхождением её земель в состав Польши, данное название «выходит из употребления», а названия «малороссийский», «Малороссия», которые стали «официально принятыми надолго в российской державе… среди украинского общества не принимались и вместо их во все более широкое употребление входили названия «Украина», «украинский». Старое это название, употреблявшееся в старорусских временах в общем значении приграничья, а в XVI в. специализированное в приложении к среднему Поднепровью, которое с конца XV в. становится небезопасным, поставленным в исключительные обстоятельства выдвинутого против вечных татарских нападений приграничья - приобретает особое значение с XVII в., когда та восточная Украина становится центром и представительницей новой украинской жизни»4.
     Теория М.С. Грушевского была принята украинской советской историографией и, начиная с 20-х годов ХХ века, активно внедрялась в образовательную и научную среду, скрывая правду на долгие десятилетия. В итоге, даже в сборниках «Материалов к истории Украины» можно было видеть такие вещи: в заголовке писалось «лист брацлавскої шляхти королю Стефану Баторію про те, щоб укази писалися їм не польскою мовою, а українською», а в тексте самого памятника под этим заголовком читалось – «просимо… руским писмом выдавати»5. Последовательная подмена в таком духе производилась повсеместно, что полностью соответствовало подходу Грушевского, который настойчиво заменял «Русь» на «Украину» в своей многотомной «Історії України-Руси».
     Появление этой необоснованной теории украинской истории вызвало серьезную и даже резкую критику со стороны таких крупных историков Великого княжества Литовского и Малороссии как И.А. Линниченко, А.В. Стороженко и И.И. Лаппо. Если И.А. Линниченко в статье «Малорусский вопрос и автономия Малороссии», изданной в 1917 г., опроверг как методологически неверную всю предложенную Грушевским схему, то А.В. Стороженко и И.И. Лаппо более подробно остановились на вопросе генезиса понятия «Украина» в связи с историческими названиями Русь и Малороссия, а также на вопросе существования единого русского народа, объединяющего три русские народности.
     Работы данных историков камня на камне не оставили от «украинской исторической школы» М.С. Грушевского. Но, к сожалению, всю Русь поглотил коммунизм, и о правдивой историографии пришлось забыть. Настало время вспомнить!
     «Малая Русь» – это название придумано греческими православными иерархами, когда после монгольского нашествия остались только две Руси, Галицко-Волынская и Владимиро-Суздальская, сохранившие активные отношения с Константинопольской Патриархией. Свою метрополию греки называли Микра Эллада – Малая Греция. Слово «метрополия» означает город-государство, который владеет поселениями, основанными им в других землях. Эти поселения, как более широкий круг своих государственных владений, греки называли Мегале Эллада – Великая Греция. По такой же аналогии греки-византийцы называли Киевскую Русь – Микра Россия (Малая Россия), а Владимиро-Суздальскую Русь – Мегале Россия, то есть Великая Россия. В 1347 году византийский император Иоанн Кантакузин писал литовскому князю Любарту Гедиминовичу: «Ты знаешь, что так было установлено и узаконено с той поры, как народ русский познал Бога и просветился святым крещением, дабы был один митрополит - Киевский, для всей России, как для Малой, так и для Великой»6. Это самое раннее сохранившееся свидетельство использования указанного термина со стороны греков. Но он, очевидно, появился значительно раньше, поскольку уже в 1335 году галицкий князь Юрий-Болеслав II в грамоте к великому магистру немецкого ордена Дитриху, от 20 октября 1335 года, называет себя «Dei gratia natus dux totius Russiae mynoris» («Божией милостью прирожденный князь всея Малыя Руси»7). В конечном итоге названия «Великая Русь» и «Малая Русь» вышли на официальный уровень - в 1361 г.
     «Украина» – так назывались юго-восточные пограничные русские земли Речи Посполитой. А называться так они стали, скорее всего, после Брестской унии 1596 года. В конце XVI века Речь Посполита усилила натиск на православие в русских землях, находившихся под её властью. В курсе на унификацию веры и ополячивание, была предпринята попытка унии Русской православной церкви с католической. Брестская уния была резко отвергнута большинством православных, они сразу же оценили ее как попытку «уничтожить Русь в Руси»8 (из жалобы православной шляхты и духовенства сейму в 1623 г.). Львовские мещане пишут для сейма 1608 г. инструкцию, в которой присутствуют слова: «в том руском Лвове», «полский народ веспол (вместе) з русским единого сут права», «прирожоной земли своей руской»9. Кажется удивительным, не правда ли, что ещё в начале XVII века Львов считался русским городом, а его жители считали себя русским народом, живущим на русской земле! Даже известный польский историк М. Стрыйковский в своём труде «Хроники» (1582 года) пишет: «Один и тот же русский народ живет по всей Руси, будет ли это ее запад, юг, или северо-восток, т.е. те ее части, которые теперь называются Белоруссией, Малороссией или Великороссией»10.
     Однако большая геополитическая война против Московского государства началась. И в польской письменной традиции всё чаще начинает появляться понятие «Украины» вместо Руси. Пожалуй, первым упоминанием термина «Украина», как названия территории, приходится на 1596 год. Польный гетман С. Жолевский пишет о восстании Северина Наливайко: «вся Украина показачилась для измены, шпионов полно. Обязательно нужно, обычно, тщательно заботится об этой Украине»11. И хотя здесь еще видно, что «Украина» скорее пограничье (уточнение – «этой Украине», указывает на это), но название уже входит в лексикон высшего польского руководства. К середине XVII века Украина – устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси. Это показывает сравнение официального универсала короля Яна-Казимира (декабрь 1657 г.) о мерах по расквартированию войск, где говорится о «воеводствах Русском, Волынском, Подольском, Бельском и Подлясском»12, с его пересказом в частном польском письме, где все эти воеводства названы одним словом – «Украина»13. Название «Украина» зафиксировано в европейских географиях 1650, 1666, 1720 и других годов. На европейских картах она иногда обозначается как Козакориум, или Страна Казаков. Больше всех к популяризации названия Украины приложил руку французский инженер-картограф Гийом Левассер де Боплан, состоявший на службе польской короны в 1630-1647 годах. Он издал книгу «Описание Украины» (L'Ucraine). Книга вышла во Франции в 1650 году и быстро разошлась во всех странах Европы.
     В этот переходный период в переписке еще встречается и старое название «Русь» для обозначения всех русских земель Речи Посполитой. Но такие случаи уже редки и в польском употреблении к концу XVII в. господствуют «Ukraina», «Kozaki» и «Moskwa». Польская афёра удалась, заложив раскол в едином русском народе. Наверное, сами служители польской короны не думали, что всё получится так удачно. Польский миф об «Украине» не только жив до сих пор, но и продвигается на государственном уровне.
     Как видим из всего вышеизложенного, исконными наименованиями народа и страны на территории нынешней Украины была Русь (или Малая Русь), причем данные названия использовались до середины XVII века всеми этническими, сословно-профессиональными и конфессиональными группами, жившими в Малороссии. И только с процессом проникновения в высшие слои русского населения польской культуры и образования среди него начало распространяться новомодное польское название «Украина». Вхождение Гетманщины в состав Российского государства остановило этот процесс, который возродился только в начале XIX века, когда в Российскую Империю вошла Правобережная Украина, потерявшая за 100 с лишним лет всю свою национальную русскую элиту, место которой заняла польская шляхта. Все это говорит, что термин «Украина» - понятие внешнее и искусственно культивируемое, введенное вместо естественных и исторических понятий Русь и Малая Русь. Окончательную победу эта теория одержала в советское время (период «коренизации» 20-х годов), что привело к нынешнему неадекватному представлению об «исконности» понятия «Украины».
     Что же происходило с языком южной Руси? Придумать новый язык оказалось не так просто, как придумать новую страну Украину. Тем не менее, юго-западные российские земли попадали под мощное культурное, политическое и хозяйственное влияние Польского королевства. Начался процесс скрещивания местного старорусского и польского языков, что не могло пройти бесследно. А в середине XVI века Польшей предпринимается попытка создать письменную «руську мову», отличную от церковнославянской и польской. На эту «руську мову» переводятся книги церковно-учительные и религиозные, в частности Пересопницкое Евангелие 1555–1561 г. Однако, из этих переводов видно, что ополячивание старорусского языка ещё не зашло слишком далеко - «руська мова» и русский язык отличались незначительно. Те особенности, которые стали отличать «мову» от русского языка, свидетельствовали не о превращении ее в некий самостоятельный язык, а только лишь об образовании нового диалекта русского языка.
     Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий (1777 — 1862) был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся «протоукраинцев» придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галицко-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца?»14.
     В середине XIX века австрийская администрация и поляки хотели навязать русскому языку латинский алфавит. Этот радикальный вариант не прошел, но все же австрийским полякам, в союзе с «украинофилами», удалось изменить правила правописания. Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание (то есть, как слышится, так и пишется) как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П. Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения.
     Сохранилось его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Ф. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки». Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства»15.
     Всё же, беспощадный поход против русской культуры в Галиции, начавшийся во второй половине XIX века, закончился победой антирусских сил. Эту победу, к тому же, укрепили большевики, проведя свою украинизацию. Поэтому, на сегодняшний день, мы имеем то, что имеем. Русский народ разобщён, мы живём в искусственно созданной стране, государственным языком которой является искусственно придуманный язык. А дедушка Грушевский со своей «Историей Украины-Руси» уж больно смахивает на другого, более древнего, дедушку Платона. Тот, тоже, поведал всему миру историю про сказочную Атлантиду, в своём труде «Тимей».
     Мы ответили на поставленный вопрос – украинской нации не существует! И пусть все националисты, так гордящиеся своим национализмом, знают это. Пусть знают, что их национальная идея иначе называется русофобией и навязана врагами нашей родины, нашей Руси. Да о каких националистах вообще может идти речь, если самой нации не существует. ОУН даже не объединение националистов – это объединение обычных сепаратистов. Некоторые люди становятся сепаратистами осознанно – это их призвание. Другие (которых, наверное, большинство), просто верят в Украинский Миф, поддаваясь обману. Но ещё не всё потеряно!
     Пора нашему народу познать свои корни, осмыслить своё место в мире и начать жить, а не существовать. Каждый из нас должен внести свой вклад, хотя бы и небольшой. Люди образованные и думающие, знающие свою историю, патриоты своей Родины, должны сделать всё, чтобы воссоединить вновь русский народ, чтобы восстала единая Русь и, навсегда прекратился раздор на наших землях!

Примечания

     Особая благодарность Роману Храпчевскому за статью «Русь, Малая Русь и Украина», сборник «Российские и славянские исследования: сборник научных статей. Выпуск I», Минск: Белорусский государственный университет, 2004, стр. 34-43. И за статью А. Орлова «Украинская Матрица…» на сайте www.km.ru.

  1. С.А. Мазуркевич «Полная иллюстрированная энциклопедия заблуждений о главном», СКИФ 2002, с. 413.
  2. «Современный Энциклопедический Словарь», Большая Российская Энциклопедия 1997 г.
  3. Т.В. Ладыченко «История Украины: Учеб. Для 7кл.», Премьер 2002, с. 110.
  4. М.С. Грушевський «Історія України-Руси, том I», Наукова думка, К. 1994, с. 1-2.
  5. «Історія України в документах і матеріалах, т. III», вид-во АН УРСР, К. 1941, с. 21-22.
  6. РИБ т.6, СПб 1880, прилож. № 3.
  7. Сборник «Болеслав Юрий II, князь всей Малой Руси», СПб 1907, табл. IX
  8. «Історія України в документах і матеріалах, т. III», с. 57.
  9. «Історія України в документах і матеріалах, т. III», с. 54.
  10. И.И. Лаппо Указ. соч.
  11. «Історія України в документах і матеріалах, т. III», с. 30.
  12. «Матеріали до історії козаччини», № 14, с. 34.
  13. «Матеріали до історії козаччини», № 29, с. 48.
  14. Д. И. Зубрицкий «История Галицкой Руси», 1850-60 гг.
  15. Биография П. А. Кулиша – «Зоря», 1893.
С вопросами и предложениями обращаться на мыло.


На главную




Copyright© Павел Тарасов, 2005-2006.
Частичная и полная перепечатка или иное использование материалов сайта
допускается только с разрешения автора.


Используются технологии uCoz